|
Les Paroles (The Lyrics) from Le Weekender
|
Merci Beaucoup!
Merci Beaucoup
D'oublier mon numero
Merci Beaucoup
D'oublier mon nom
Merci Beaucoup
D'etre avec qu'elqu'un d'autre
Merci Beaucoup
Pour etre si si moche
Je n'peux pas fiendre si tant
Que nou n'ayons ete des amants
Je ne peux pas etre si fort pour toi
Mais si on jour nous avions un rendezvous
Je serais sur un autre avenue
Je crois qu'il est rien d'autre
Faire pour nous deux!
Merci Beaucoup
pour quand tu me n'a pas dit
Merci Beaucoup
D'oublier que tu as une fille
Merci Beaucoup
Pour etre a une autre cherie
Merci Beaucoup
Pour deranger ma vie
L'amour est si dur
Quand on a un petit coeur
L'amour est si bon
Quand tu penses grand
L'amour est si fou
Quand tu joues u un petit role
L'amour est si bon
Quand tu penses grand
Je n'peux pas fiendre si tant
Que nou n'ayons ete des amants
Je ne peux pas etre si fort pour toi
Mais si on jour nous avions -- un rendezvous
Je serais sur un autre avenue
Je crois qu'il est rien d'autre
Faire pour nous deux!
Merci Beaucoup
Fout le camp connard
Merci Beaucoup
Do not let the door hit you
Merci Beaucoup
A plus tard retard
Merci Beaucoup
Au revoir idiot
Merci Beaucoup!
|
Thanks a lot
Thanks a lot
For forgetting my number
Thanks a lot
For forgetting my name
Thanks a lot
For being with someone else
Thanks a lot
For being so gross
I may not pretend so much
That we were never lovers
I can not be so strong for you
But if some day we have a meeting
I'll be on another avenue
I think there is nothing else we can do
Woo woo!
For not telling me
Woo woo!
That you got another girl
Woo woo!
For being someone else's sweetie
Woo woo!
For messing up my life
Love is so hard
When you have a little heart
Love is so good
When you think big
Love is so crazy
When you play a little part
Love is so good
When you think big
I may not pretend so much
That we were never lovers
I can not be so strong for you
But if some day we have a meeting
I'll be on another avenue
I think there is nothing else we can do
Thanks a lot
Hit the road fool - clap clap
Thanks a lot
Do not let the door hit you - clap clap
Thanks a lot
Later retard - clap clap
Thanks a lot
Good bye, stupid
Thanks a lot!
|
Les Monstres du Ca
Vous avez oublie' les monstres du ca
Le moi /et super moi/ le moi/ et super moi
Un jour tu peux apprendres ca
Le monstre/ c'est toi / le monstre/ c'est toi
Ah ah - ah-ah ah-ah
Ah ah - ah-ah ah-ah
Verse 1:
Une royaume de narcissisme
Bourre' avec egoisme
Hiroshima mon amour
Tu manques de quoi tu manques de coeur
Tu as perdu tout honneur
Dans ton filme d'horreur
Tu as fait un vrai faux pas
Dans la piscine tu fait un caca
Chorus:
Vous avez oublie' les monstres du ca
Le moi /et super moi/ le moi/ et super moi
Un jour tu peux apprendres ca
Le monstre/ c'est toi / le monstre/ c'est toi (2x)
Ah ah - ahah ahah
Ah ah - ahah ahah
Verse 2:
Ils descendent plus bas et bas
Ca c'est la regle de trois
Le jug a dit ca
Il est la verite, il est le droit
Un blocage, un carombolage
Voici le bras d'honneur - emmerdeur
La maison de moliere
Deviens un nid des viperes
[Chorus]
Break:
Souvenez vous de la psychologie
Ca c'est tout dans la vie
Si jolie mais si bien
Ces cases des vanite's
Controlle' par leur megolomanie
Leur abaissment et perfidie
Ils tombent dans leur mauvaise foi
Les voleurs voici
Le miroir thiefs
Monstres du Sade
Pas de sang froid
Patati patata
[Chorus]
|
Monsters from the Id
You forgot about the monsters from the id
The ego and the super ego
One day you will learn this
The monster it is you
Ah ah - ah-ah ah-ah
Ah ah - ah-ah ah-ah
Verse 1:
A kingdom of narcissism
Drunk with egoism
Hiroshima, my love
You lack "quoi" you lack heart
You have lost all sense of honor
In your horror film
You made a real misstep
You make a poop in the swimming pool
Chorus:
You forgot about the monsters from the id
The ego and the super ego
One day you will learn this
The monster it is you (2x)
Ah ah - ahah ahah
Ah ah - ahah ahah
Verse 2:
They sink lower and lower
It is the rule of threes
The judge said it
There is the truth - there is the law
A mental block, a car pile up
Here is the arm of honor - creep
The house of Moliere
Becomes a nest of vipers
[Chorus]
Break:
Remember psychology
It is everything in life
Laid so pretty but so ugly
These vanity cases
Controlled by their megalomania
Their debasement and perfidy
They sink into their bad faith
Here is the mirror
Monsters of sade
No cool under pressure
Blah blah blah
[Chorus]
|
Le Coeur Vagabond
C'est la meme chooose
Le plus ca change
Dans un pays etrange
Mon Coeur vagabond
La vie en roooose
C'est con comme la lune
Je chante pour des prunes
Et non je ne regrette rien
Mon odysee de l'amour
Un voyage au long cours
Je suis mon chemin
Avec mon coeur vagabond
Je suis heureuse
Comme la pelouse verte
Quand le vin tourne au vinaigre
Mon coeur est ouvert
Des bois de rooose
Les etoiles sur mes epaules
La vie est d'ailleurs
La melodie suit son cours
Il n'y a pas de roses
Aans epines
Et je marche a l'horizon
Mon coeur vagabond
Un Coronado dans mon corazon
Quand il m'a pose un lapin
Mais je n'attendrai pas pour Madeleine
ja'i connu bien cette chanson
Mon odysee de l'amour
Un voyage au long cours
Je suis mon chemin
Avec mon coeur vagabond
Mon odysee de l'amour
Un voyage au long cours
Je suis mon chemin
Avec mon coeur vagabond
|
The Vagabond Heart
It stays the same
The more it changes
In a foreign land
My vagabond heart
Life through rose glasses
It is crazy like the moon
I sing for nothing/ prunes
And no I regret nothing
My odyssey of love
A long voyage
I follow my path
With my vagabond heart
I am happy
Like the green grass
When the wine turns to vinegar
My heart is open
The rose wood
The starts on my shoulders
life is elsewhere
The song follows its course
There are no roses
Without thorns
I walk towards the horizon
My vagabond heart
Gored in the heart
When he gave me a rabbit, stood me up
I am not waiting for Madeleine
I know very well this song
My odyssey of love
A long voyage
I follow my path
With my vagabond heart
My odyssey of love
A long voyage
I follow my path
With my vagabond heart
|
Les Enfants Terribles
Un foire d'empoigne
Un avorton
Le 'tit napoleon
Son monde des mensonges
Ces precieuses ridicules
Avec leurs tetes dans leurs culs
Les enfants du parodie
Faisent pipi dans leur lit
Chorus:
Les enfants sont terribles!
Les enfants impossible!
Les enfants sont horribles
Les enfants faisent l'importants
Les enfants sont degoutants
Les enfants sont terribles!
Ces egoistes autogonflantes
Morituri te salutant
Regarde Les Seigneurs des Mouches
Dans l'odeur de leur sales couches
[Chorus}
Snobisme sans raison
Les trustafarians
Une facade genial
Cache les complots du Machiavel
Voici la reine du drame
Elle vive sa petite existence
Dedans son bouton de ventre
La bebe gatee belante
[Chorus]
Tojours la melo
Ils ont besoin d'un boulot
Ils se trompent dans leurs pompes
Les enfants malevolentes
|
The Terrible Infants
A free for all
An abortion
The little napoleon
His world of lies
These ridiculous precious people
With their heads in the butt
The children of parody
Make pee pee in their bed
Chorus:
The infants are terrible
The infants are impossible
The infants are horrible
The infants act important
The infants are disgusting
The infants are terrible
Self-inflating egoist airbags
"Those who are about to die salute you"
Look at the Lords of the Flies
In the stink of their dirty diapers
[Chorus]
Snobism without cause
The trustafarians
A facade so genial
Hides the schemes of Machiavelli
Look at the Queen of Drama
She lives her little existence
Inside her belly button
The spoiled baby whines
[Chorus]
Always the melodrama
They have need of a job
They fool themselves in their pomposity
The malevolent infants
|
Les Chatons
Verse 1:
Les chatons - sont trop mignon
Les chatons - gagnent des millions
les chatons sont les vrais patrons
Les chatons - sont toujours la bombe
Ils s'mettrent en ordre ses moustaches
Et jouent apres "va a la peche."
Verse 2:
Les chatons s'habitent dans un chateau
Leur maison est un chaton condo
Un chaton prenom Alejandro
Joue a son piano "Blue Turk a la Rondo."
Regardez la bas sur la fenetre
un chaton trouve son raison d'etre
Bridge 1:
Car dans la nuit tous les chats sont gris
Et ils vivent leur neuf vies
Les chatons sont petits Apaches
Plein de chaton panache
Verse 3:
Les chatons enseignent les Egyptienne
Les Chaton sont comediens
Les chatons sur une braise
Les chatons boisent leur malaise
Les chatons adorent la modernite'
Les chatons sont le plus profondes
Bridge 2:
Car dans la nuit tous les chats sont gris
Et ils vivent leur neuf vies
Les chatons sont petits Apaches
Qui disent "a la vache."
Les chatons retombent sur ses pattes
Les chatons saisent a bon chat bon rat
Les chatons dans un parade sauvage
Les chatons volent au-dessous les nuages
Les chatons sont dangereux
Les chatons disent "miou miou"
Un Jour Parfait Pour Poisson de Banane
C'est un jour parfait, pour poisson de banane
Quand il se reveille, il trouve un beau matin
Tete inclinee et, loin de melancolie
Il reve son reve un reve du paradis
Et dit bienvenue a la bel aujourd'hui
Un jour parfait pour lui, poisson de banane
Dans son jacuzzi, il se sent "j'accusie"
Il chasse son ennui avec un panini
S'habille dans une chemise byron, dessous les grands neons
Il traverse le pont, sa main dans son gant
Un tableau lui conduit, ses pensees de la nuit
Un jour parfait pour poisson de banane
Break:
Dans les ombres, il rencontres ses moments sombres
Il fait son petit tour, le desir attrape par la queue
Il met a vacances, le refrigerateur, il pense
A Chatelet il fait correspondence
Plein des amours, et loin des mots
Au Bal Negre il danse un adagio
Traine' par un soi, qui peut cesser jamais
Un royaume des soupirs, voici son metier
Il part de l'hopital, appareille' pour metal
Un jour parfait fou et apres il se tue
A perfect day and afterwards he kills himself
|
The Kittens
Verse 1:
The kittens are too cute
The kittens make millions
The kittens are the real bosses
The kittens are the bomb
They groom their whiskers
and afterwards play "go fish"
Verse 2:
The kittens live in a castle
Their house is a kitten condo
A kitten first name Alejandro
Plays on his piano Blue Turk a la Rondo
Look over there on the window sill
A kitten finds his reason for living
Bridge 1:
Because at night all cats are grey
And they live their nine lives
The kittens are little apaches
Full of kitten panache
Verse 3:
The kittens instruct the Egyptians
The kittens are comedians
The kittens on a hot tin roof
The kittens drink their malais
The kittens adore modernity
The kittens are the most deep
Bridge 2:
Car dans la nuit tous les chats sont gris
Et ils vivent leur neuf vies
Les chatons sont petits Apaches
Who say that is crazy
The kittens land on their feet
The kittens know what is good for the goose is good for the gander
The kittens in a wild parade
The kittens fly above the clouds
The kittens are dangerous
The kittens say meow meow
A Perfect Day for Banana Fish
It is a perfect day for banana fish
When he awakes he discovers a beautiful morning
His head is tilted and far from melancholy
He dreams his dream a dream of paradise
And says hello to the beautiful today
A perfect day for him - banana fish
In his jacuzzi he feels righteous
He chases his boredom with a toasted sandwich
Dressed in a Lord Byron puffy shirt beneath the neon signs
He walks across the bridge his hand is his glove
A picture drives him : his thoughts of the night
A perfect day for banana fish
Break:
In the shadows he meets his somber moments
He makes his little walk, desire caught by the tail
He places on vacation the refrigerator he thinks
At the chatelet metro he transfers
Full of loves and far from words
At the Negro dance club he dances an adagio
Pulled by a self who can never stop
A kingdom of sighs that is his metier
He leaves the hospital, metal detector in hand
A perfect day and afterwards he kills himself
|
Les Yeux Grands Sauvent Le Monde
Chorus:
Les Yeux Grands - Sauvent Le Monde
Les yeux grands
Les yeux grands
Les yeux grands
Les yeux en anime', Les yeux des gamines
Les yeux dans les dessins, de Poublot et Kean
Les yeux des icons, pop star et byzantines
Les yeux des innocents, brille pour des amants
Les yeux des zombies, dans les abercrombies
Les yeux ont ses raisons, un monde des pheremones
Les yeux du champagne, les yeux chantent leurs chansons
Un spectacle de lumiere et son
Les yeux grands sauvent le monde
|
Big Eyes Save the World
Chorus:
Big eyes save the world
Sauvent le monde
Sauvent le monde
Sauvent le monde
The eyes in anime', the eyes of gamines
The eyes in the drawings of Poublot and Kean
The eyes of icons, pop star and byzantine
The eyes of the innocents shine for lovers
The eyes of zombies in abercrombies
The eyes have their reasons, a world of pheremones
The eyes of champagne, the eyes sing their songs
A spectacle of light and sound
Big eyes save the world
|
Francois Noir
Voici une histoire du Francois Noir
tu connais ce mec? Ouais, il joue guitar
une chanteur extraordinaire
il a du caractere
il a ecrit l'histoire du Pierre Menard
bienconnue dans les subcultures
il trompe le monde sur une planete du son
il repasse son rasoir
Un type rare interplanetaire
Un chien andalou dans un t-shirt bleu
Un provacateur completement fou
Avec kim notre hero et heroine
Chorus:
Francois Noir Francois Noir Francois Noir
Un eclat de tonnere
Francois Noir, tu crois pas?
Il n'y si bonne compagnie qui ne se separe
Les sabots ont besoin d'un saboteur
En Gobant le chameau et en forcant le moucheron
Une vague de mutilation sur les beatniks d'occasion
Musique noir ou catholique
Un singe en paradis, qui connait la musique
Calme et brulant leger et hurlant
Un coin peignard on fait la lezarde
Ca carbure? un type de farceur
En y regardant a deux fois
[Chorus]
Break:
Impatient like an outpatient when things fall apart
Et l'art est surtout sauf dans l'art
Je n'aime pas les crapauds
Sur les avenues et dans le brumard
On fait du petard, un éclat de meteore
Pour l'album zutique
Ubu Roi joue sa musique
Dans un banlieu de memoire
Mais la mayonnaise ne prend pas
Francois Noir est un surfer
Un Tranche-lard et un beau boucheur
Et quand je suis ronde un queue de billard
Je pense du cet chanteur
|
Francis Black
Here is the story of Francois Noir
You know this guy? Yeah he plays guitar
An extraordinary singer
He is a real character
He wrote the story of Pierre Menard
Well known in all the subcultures
He fools the world on a planet of sound
He sharpens his razor
A strange interplanetary type
An andalusian dog in a blue t-shirt
A completely crazy provocateur
With kim our hero and heroine
Chorus:
Francois Noir, Francois Noir, Francois Noir
A thunder clap
Francois Noir, You don't believe me?
There are never such good friends that they do not separate
The wooden shoes have need of a saboteur
Swallowing the camel and straining at the gnat
A wave of mutilation on the weekend beatniks
Dark music or catholic
A monkey in heaven who knows the score
Calm and burning light and heavy
In a soft corner one lounges like a lizard
How is it going? A sort of joker
And in looking at it a second time...
[Chorus]
Break:
When things fall apart
And art is everywhere but in art
I don't like toads
On the avenues and in the mist
One makes like a firecracker a meteor flash
For the Album Zutique
Pere Ubu makes the music
In a suburb of memory
But the mayonnaise is not taking hold
Frank Black is a surfer
A fat slicer a jolly butcher
And when I am drunk, round like a billiard cue
I think of this singer
|
Basquiat
Samo Samo sait
Dans sa vie
Car pour lui les mots
Sont fusils
Et sur tous les murs
De la cite'
Il ecrit ses graffitis
"Samo say"
C'est Samo qui a ecrit ses mots
Mister Jimmy Best est sur son dos
On sait l'amour c'est toujours le mot
Plein de medicine mais Samo a du trop
Chorus:
Dans un chapeau
Et dans une cravatte
Il s'appelle Jean Michel Basquiat
Ba ba ba ba ba ba Bas - qui- ah ah ah ah ah ah ah ah
Downtown quatre vingt et un
Plush safe Monsieur demangeaison
Penser de l'origine du coton
Vingt-quatre dollars pour Manhattan
Il signe tous ces originaux
Et il a ces mots dans son peau
Il se met un courrone a Charlie Parker
Et chante son chanson "Maintenant C'est l'Heure"
[Chorus]
Rap:
Samo moi et samo vous
Samo samo et ouais c'est fou
Samo lui samo nous
Samo moi et samo vous
Le bateau d'ivre fait voile
Un Artstar et ami D'Andy Warhol
Le riffifi et hubbub
Du Mudd Club
Je crois j'ai vu un ange et cherub
Il ecrit ces mots en plein air
C'est le blog d'un blageur
Jimmy Best fait du bricolage
Dans la village d'est il trouve la plage
[Chorus] X2
|
Basquiat
Samo samo knows
In his life
Because for him words
Are rifles
And on the walls
Of the city
He writes his graffitis
"Samo say"
It is samo who wrote these words
Mister jimmy best is on his back
One knows love is always the word
Full of medicine but samo has too much
Chorus:
In a hat
In a tie
He is called Jean Michel Basquiat
Basquiat
Ba ba ba ba ba ba Bas - qui- ah ah ah ah ah ah ah ah
Downtown 1981
Plush safe Mister itch
Think of the origin of cotton
24 dollars for Manhattan
He signs all of his originals
He has these words in his skin
He places a crown on charlie parker
And sings his song "now is the time"
[Chorus]
Rap:
Samo me samo you
Samo samo and yeah it is crazy
Samo him samo us
Samo me and samo you
Rimbaud's drunken boat
An artstar and freind of Andy Warhol
The rumble and hubbub
Of the mudd club
I thought I saw and angel and cherub
He writes his words outdoors in the full air
It is the blog of a joker
Jimmy Best assembles from scraps
In the east village he finds the beach
[Chorus] X2
|
Ne Me Touche Pas
Intro:
Non non non ne me touche pas
Non non non ne me touche pas
Non, non non non
Verse:
Quand tu me touches
Je pense toujours que c'est tres bizarre
Quand tu me touches
C'est un sensation qui est trop rare
Viens plus pres
Touche moi s'il te plait
(J'aime toucher)
(J'aime toucher)
Viens plus pres
Touche moi s'il te plait
Chorus:
Non non non ne me touche pas
Non non non ne me touche pas
Non non non ne me touche pas
Non, non non non
Verse:
Quand je demande d'etre touchee
Tu le fais pour moi
Quand je refuse tes caresses
Essaie quand meme
Quand j'ai plus envie
Je te le dirai
(J'aime toucher)
(J'aime toucher)
Quand j'ai plus envie
Je te le dirai
[Chorus]
Spoken:
Ne me touche pas
Surtout pas la
Touche moi la
Peut etre
Je ne sais pas
Tu cherches a me toucher
Touche moi plutot par la
Je suis celle de tes reves
Celle qui te dit touche moi
Je suis celle qui donne les ordres par ici
[Chorus]
|
Do Not Touch Me
Intro:
No No No No don't touch me!
No No No No don't touch me!
No No No No don't touch me!
No No No No...
Verse:
When you touch me
It feels very strange
When you touch me
It's a very unique feeling
Come closer
Touch me please
(I like to touch)
(I like to touch)
Come closer
Touch me please
Chorus:
No No No No don't touch me!
No No No No don't touch me!
No No No No don't touch me!
No No No No...
Verse:
When I asked to be touched
You do as I say
When I refuse your caresses
Try anyway
If I no longer feel like it
I'll let you know
(I like to touch)
(I like to touch)
If I no longer feel like it
I'll let you know
[Chorus]
Spoken:
Don't touch me
Especialy not there
Touch me here
Maybe here, I don't know
You want to touch me there
Touch me here instead
I'm the one that you dream of
The one who says touch me
The one who give the orders around here
|
La Semaine a Deux Jeudis
La semaine a deux Jeudis - et oui deux Jeudis
La semaine a deux Jeudis - et oui j'ai dis
Chaque jour est trop remplis
Depuis la semaine a deux Jeudis
Ca fait rien pour le Mardi
Mais s'inquiete Samedi
Jeudi est un farceur
Dans son dix-huitieme Brumaire
Une situation abracadante
L'horloge retrouve tous ses mouvements
Le calendriere revolutionnaire
Boit un bouillon d'onze heures
Tous les jours deviennes etranges
Putain putain putain
Deux jeudis m'etonne'
Quand je suis dans mon ete
Et qu'est-ce-que se passe avec Aout
Oui les temps sont fous
Il y a une appareil dans
Quel bordel quel surpris
|
The Week Has Two Thursdays
The week has two thursdays oh yes two Thursdays
The week has two thursdays and yes I said
Each day is too full
Since the week has two Thursdays
It is nothing to Tuesday
But disturbs Saturday
Thursday is a joker
In his 18th Brumaire
An abracadabra situation
The clock is falling back
The revolutionary calendar
Drinks an 11th hour suicide broth
All the days become strange
Shit shit shit
Two thursdays astonish me
When I am in my summer days
And what is going on with August
Yes the times are crazy
A machine in the ghost
What a mess what a surprise
|
Le Weekender
Il dure trente six heures
Et tout le monde prefere
Le weekender, le meilleur
La semaine passe tout a coup
Mais nous aimons beaucoup
Le weekender, superieur
Tous les gens font le Satyre
C'est notre plaisir
Le weekender, le premier
C'est meilleur d'etre sur
Ca c'est superieur
Le weekender
Cest comme une bande de fer
Chaque soir et chaque jour
Le weekender, le meilleur
Ce coq en pate
Aime bien la chatte
Le weekender, superieur
Chaque semaine est dur
On a besoin d'extenseur, le weekender
S'il vous plait d'etre branche'
Le weekender
Chorus:
La la la la la le weekender, c'est sur
La la la la la le weekender, c'est dur
C'est du beton
Quand on a besoin
Du "Get it on!", le weekender
Il se donne un coup de main
Quand il se bande
Le weekender, le meilleur
Tout levee en l'air
Pour le weekender
Le weekender
Trente six heures du desir
Avec chimie pur
Le weekender, le premier
C'est une force majeure
D'heure en heure
Le weekender
[Chorus]
Break:
Le Vendedi je suis j'adoring
La Samedi nous faisons l'amouring
Le Dimanche le dieu prend son repos
Mais nous disons, "La peau"!
Tout le monde met tout en l'air
Avec cette trique de fer
Le weekender, le meilleur
Oui 'jai du coeur
Tout a l'heure
Le weekender, superieur
La mama et le pere
Adorent le weekender
Le weekender, le premier
C'est du beton quand on a besoin
Du "Get it on!"
Le weekender
[Chorus]
|
The Long Weekend
It lasts 36 hours
And everyone prefers
The weekender, the best
The week goes by so quickly
But we are loving much
The Weekender, superior
All the people do the Satyr
It is our pleasure
The weekender, the first
It is better to be sure
It is superior
The weekender
It is like a ring of iron
Every night and every day
The weekender, the best
To be clover like a rooster in pasta
And liking much the pussycat
Superior
Each week is hard
One has need of an extension
The weekender, superior
If you want to be plugged in
The weekender
Chorus:
La la la la la le weekender, it is sure
La la la la la le weekender, it is hard
It is guaranteed like reinforced concrete
When one has need to get it on
"Get it on!" the weekender
It gives a helping hand
When it jumps up
The weekender, the best
All rise for the weekender please
For the weekender, superieur
36 hours of desire
With pure chemistry
The weekender, the first
It is a major force
Time after time
The weekender
[Chorus]
Break:
Friday I am j'adoring
Saturday we make l'amouring
On Sunday god takes his rest
But we say no way
Everyone throw all in the air
With this stick of iron
The weekender, the best
I am taking heart
All at once
The weekender, superior
Mommy and dad
Love the weekender
The weekender, the best
It is guaranteed like reinforced concrete
When one has need to get it on
"Get it on!"
The weekender
[Chorus]
|
Medications Dans une Crise
Les Medications comme l'embrasse de dieu
Les meditations dans une - lumiere crue
Les emendations de - l'attitude
Pour soyez keep cool
Mon ami Pierre a ses ambiguitays
Mais le cur est plus dur que la maladie
Il a un malediction, dans sa famille
La pere a blesse' son fils
Turnaround:
Les medications et intoxicants VSOP trop souvent
Chorus:
On a besoin des medications, dans une crise
On a besoin des meditations, apres la connerie
On a besoin des medications, un narcoanalyze
Mais il faut dire assez, ne bois le kool aid
Ne bois le kool aid
Les medications pour senter bein
Les meditations quand le soir vien
Des poudres, pilules et un bouteille
Un curatif a votre sante'
Les medications j'adore, le dopamine
Un brigade des stups et, un drogue fiend
La saloperie et, huis clos
Une pilule de bonheur
Medications sans frontieres
[Chorus]
[Instrumental]
[Chorus]
|
Medications In An Emergency
Medications like the kiss of god
Meditations in a harsh light
Changes of attitude
For to be keep cool babys
My friend Pierre has his ambiguities
But the cure is more difficult than the sickness
He has a disease in his family
The father wounded his son
Turnaround:
Medictions and intoxicants brandy vsop too often
Chrous:
One has need of medications in a crisis
One has need of meditations after the nonsense
One has need of medications, a drug test
But know when to say enough, don't drink the kool aid
Don't drink the kool aid
Medications for feeling better
Meditations when the evening comes
Powders, pills and a bottle
A curative to your health
The medications, I adore dopamine
The drug squad and a drug fiend
The sleaziness and sartre's no exit
Watch out for an overdose
A pill of medicine
Medications without borders
[Chorus]
[Instrumental]
[Chorus]
|
|
Les Paroles (The Lyrics) from Fixation Orale
|
Toxico
je suis sale, je suis seul
ouais, je suis un toxico
realite est un peu de trop
peut etre un jour je remetrais a flot
c'est pas grand chose
dans ma douce reverie
ma vie de narcomanie
j'oublis mes emmerdements
avec un rang des stupefiants
garde ton monde ecrasante
t-o-x-i-c-o,
oui je suis un toxico,
quelque chose dans ma peau
un toxico!
Je bois le vin de mon cru
sans douleur a flot perdu
mais je vois tout en noir
c'est pas la mer de boire
apres moi, le deluge
je sais bien que sous des paves
on peut trouve peut etre le plage
mais je manque le courage
de laisse tomber mon esclavage
je trouve seulement de la drogue
|
The Addict
I am dirty and I am alone
yup I am an addict
reality is little too much
perhaps some day I'll be back in the flow
it's no big deal
in my sweet reverie
my life of narcomania
I forget my little problems
with an assortment of stupefiers
keep your fucked up world
a-d-d-i-c-t- yes I am an addict
it's something in my skin
addiction
I drink the wine of my own making
without sadness on the lost wave
but I see everything in black
it's not like drinking the ocean
after me the flood
I know that under the concrete
one can find perhaps the beach
but I lack the courage
to lose my enslavement
I find only drugs
|
Allô Allô
allo allo
je t'aime je t'aime
allo allo
je t'aime je t'aime
allo allo
comment tu t'appelles
je m'appelle celine
comment tu t'appelles
je m'appelle jean-luc
et tu est tres belle
toi, tu est tres beau
allez let's go
How do you say, euh,
You have "je ne sais quoi"
J'ai quelque chose, mais
Surement pas pour toi!
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
La souris noire mange le fromage blanc
Le gros chat mange la petite souris
Le mechant garcon chasse le vilain chat
La belle maman fesse le garcon stupide!
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
I want to tell you
Que je suis fou de vous
You are so crazy
Oh mon petit chou!
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
Je t'aime je t'aime
Allo allo
|
Hello, I love you
hello hello
I love you I love you
hello hello
I love you I love you
hello helo
What is your name
I am called Celine
What is your name
I am called Jean Luc
and you are very beautiful
you are quite handsome
c'mon let's go
How is it you say
you have that certain something
I have something
but certainly not for you
The black mouse eats the white cheese
the fat cat eat the little mouse
the mean boy chases the bad cat
the good mama spank the stupid boy
I want to tell you
that I'm crazy about you
You are so crazy
yes my little cabbage
|
Garcon Culotte' -
o la la jeanette tu a vu le nouveau beau mec de Kit Kat
quel il est mignon!
v1il est beau? Tres
!Ne regarde pas
a cote de patisserie
-cet met avec sa tete inclinee
il m'a sauvait
v2 il est beau? Tres
les neons
sont allumees
comme ces cils recoubes
regard son regard fixee
(chorus)
garcon culotte garcon culotte
garcon culotte garcon culotte
garcon culotte
regards son regard fixee
(bridge)
je veux regarde mais
je ne peux pas oser
je jets un regard de cote
mon coeur m'abandonne'
v3les trottoirs
viennent alertees
tout plie sous sa volonte
tous les matins cassees
(chorus)
garcon culotte garcon culotte
garcon culotte garcon culotte
garcon ye ye ye
tres beau ouais ouais
tres beau
boof
|
The Saucy Boy
Did you hear about Kit Kat's new guy
girl, he is very hot!
He is handsome? Very!
do not look
by the sweet shoppe
that dude with his head tilted
has thrown me for a loop
saucy boy saucy boy
look at him staring
the neon lights
become alive
like his upturned eyelashes
look at him staring
I'd like to look
but I do not dare
I throw him a sidelong glance
my heart has left me
the sidewalks
come to attention
everything bends to his will
all the broken mornings |
Tout Va Bien
Tous mes jours sont pareils
Je me reveille au cafe
J'y trempe mon croissant au beurre
Et puis c'est l'heure d'aller bosser
Mais ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
Mon metro est bonde
Je suis serree contre toi
Tu m'regardes d'un air distrait
Je te plais, tu n'le sais pas
ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
Comme par magie nous descendons
Tous deux a la mame station
Et nous prenons cet escalator
Celui qui nous menera dehors
Sous la pluie belle de Paris
On est seul tous les deux
Quand j'ouvre les yeux, tu n'es plus la
Rien n'va plus, les jeux sont faits
Souris poupee, il etait pas pour toi
ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
Ca fait rien
Je suis bien
Et tout va bien
Sous la pluie belle de Paris
|
It's All Good
All my days are the same
I wake with my coffee
and dunk my croissant
and then it's time to go see the boss
my subway car is full
and I am pressed up against you
you look at me absent-mindedly
you don't know it but I am pleased
it's no big deal
I'm ok
it's all good
it's no big deal
I'm ok
it's all good
As if by magic we get off the train
both at the same station
we take the escalator
the one that will take us out
under the beautiful rain of Paris
we are alone together
but when I open my eyes
you have disappeared
that's that and the games are played
baby he was not for you |
Train a grand vitesse
je mets le bal en train avec mon coeur plein
sur la route je connais tres bien
entre zist et zest - je prends le train a
grand vitesse
completement
allume
a bord
le tgv
tres tres occupe a bord le tgv
ce train eurostar va sans cesse
a grand vitesse
v2:
une chouchette minette a besoin d'une couchette
elle cherche des caresses en bonne train d'ivresse
regardez ses mirettes -
a grand vitesse
entre ciel
et l'enfer
un chemin
chemin de fer
ch: adieu au bonheur - bonjour tristesse
quand on prend le train a grand vitesse
v3-
ce tgv travaille nonstop
ce tgv brule over the top
mes bagages accompagnes- mes erreurs de jeunesse
je prends le train a grand vitesse
tres tres occupe a bord le tgv ce train eurostar va sans cesse a grand vitesse. . .
ch adieu bonheur, bonjour tristesse, je prend le train a grand vitesse
outro:
en train/de ma vie
ce train/ va trop vite
en voiture/ gare du nord
a bord / attention aux ports
de stress/ ainsi du reste
on descende ou?
waterloo
|
High Speed Train
I get things started with my heart full
on the track I know all too well
neither here nor there
in a big hurry
completely lit up
on the high speed train
very busy on the high speed train
this eurostar train goes non stop
at full speed
A young cutie is looking for her sleeping car
she seeks carresses with a head full of liquor
look at her eyes in a big hurry
between heaven and hell
the railway
Goodbye happiness, hello sadness
when you take the high speed train
This TGV is going nonstop
This TGV is burning over the top
my carry on baggage, my youthful indiscretions
I take the train at high speed
in the train of my life
this train goes too fast
get aboard at the Gare du Nord
where are we getting off?
Waterloo Station.
|
Li Kantu/ esperanto song
Kiel mi kusi en lito suferi di febro
mi audis la malegranda birdon kantata
li kantu en esperanto sed me kompreni la tuta
kvankam me ne parolis unu vorto
li kantu li kantu
mi desira ke li kanu
li kantu li kantu
et tu peux si tu veux
and you know you can too
Audi musiko de koro kantu
de l' amo de Dio al la humoy
le plej bela lingv kantu ameriko choro
ciu knabo kaj knabino cie mondo tut monda
Se rompi la lingvo barilo
fari la monda ekstra pli bona
jes gi ira dankon sinjoro doktoro
kuni ni staras paroles esperanto
fari ne timi flugante malegranda birdon
|
let the bird sing
As I lay in bed suffering from a fever
I heard a little bird sing
he sang in esperanto but I understand every word
though I spoke not a word
Let him sing. Let him sing
I wish for him to sing
you can if you want
you know you can too
l
Lsten to the music of the heart,
sing of the love of God for mankind
the most beautiful language sing Amerika echo
every boy and girl all over the world
Break the language barrier
make the world a better place
yes I want to thank you Doctor Zamenhof
together we stand speaking esperanto
Do not be afraid to fly little bird
|
Telephone Douche
Un soir entre chien et loup
j'etais en train de prendre une douche
toute seule je fais la stripteaseuse
et je t'envoie un bisou sur mon telephone douche
chorus:
je te laisse dans la mousse
de mon telephone douche
v2.
Je n'ai jamais ete tres jalouse
mais j'entends une voix amoureuse
oh la la j'ai ete dupe
je sais bien que nous deux sommes foutus
ne m'appelle pas sur mon telephone douche
je n'reponds jamais a mon telephone dooouche
je secoue les puces et je te douche
comme on fait son lit on s'y couche
je te passe un savon, tu es une fine mouche
cette eau gazeuse m'envoit un baiser doux
v.3
Le savon efface mes emmerdements
le telephone pleure des larmes caressantes
je n'ai plus le cafard maintenant
je suis le blanc mange sur l'ile flotant |
Telephone Shower Head
v. 1
One evening between the crepuscular dog and the wolf
I was in the shower
all alone I make the striptease
and send you a kiss on my telephone shower
ch:
I am leaving you in the foam
of my telephone shower
v. 2
I was never the jealous type
but I overheard sweet talk
how could I have been such a fool
I know now we are finished
please do not call me on my telephone shower
I never answer my telephone shower
pont:
I am picking nits and washing you out of my hair
If you make your bed you have to sleep in it
I'm handing you the soap boy you are a dog
And the jet of water sends me a soft kiss
v.3
the soap washes away my problems
the shower head cries caressing tears
I don't have the blues now
I am the whipped cream on the floating island
|
Menage a Toi / mix it up with you
Drivin downtown in my Citroen
got my nose to the ground cos I'm sniffin for sex
radio is playing the best of t-rex
I'm partying down, maxing out my Amex
can't believe what I saw,
up against the wall,
I think we can make a menage a to
ich: Tell your ma, tell your pa
I think we can make a menage a toi
I know it sounds pretty petty bourgeois
But I think I could manage a menage a toi
V2 Every weekend, looking for le trim
getting pretty out, then I'm walking in
cherchez la femme, the party never ends
all nines and tens, the creme de la creme
can't believe what I saw, there out to be a law
I think we can make a menage a toi\
V3 I remember that nite when I first kissed her
we kissed so long our lips were blistered
she was my madame and I was her monsieur
I thought settlin down kind of Midtown and Ishtar
but the girl's too hot, and she's got a little sister
I think we can make a menage a toi
tied one in in Taiwan
had misjudgments in Paris
I am Babbling on
but those days are gone
I'm so captivated
it's like Stockholm syndrome
one always does like Romans
when one is in Rome.
|
La Radio
Je rentre chez moi le soir
Il est deja si tard
Et quand j'ouvre la porte de chez moi
Il n'y a personne, on ne m'y attend pas
Alors je prepare un diner
En lisant un roman -- moitie
Et je ne mets qu'un seul couvert
Puisque je mange toujours en solitaire
Je n'ai personne avec qui me disputer
Je n'ai personne avec qui me reconcilier
Je n'ai personne * embrasser
Je n'ai personne * qui me donner
Alors je me tourne lentement
Vers la stereo machinalement
Car je sais au fond tout ce qu'il me faut
C'est chanter avec ma radio!
Alors
J'ecoute la radio
J'ecoute la radio
J'ecoute la radio
Demain, retour au train train
Condamnee au quotidien
Mais sous mes airs de jeune fille sage
Se cache une femme completement sauvage
Alors je me tourne lentement
Vers la stereo machinalement
Car je sais au fond tout ce qu'il me faut
C'est chanter avec ma radio!
Alors
J'ecoute la radio
J'ecoute la radio
J'ecoute la radio
Demain, je le rencontrerai
L'amant dont j'ai tant de fois reve
Et l'on ira danser toute la nuit
Et l'on s'aimera jusqu' l'infini
Mais
J'ecoute la radio
J'ecoute la radio
J'ecoute la radio
|
When I Listen to The Radio
I come home at night
It's already so late
When I open my front door
There is no one there to greet me
So I prepare my dinner
and read a novel - some
I only prepare one portion
Because I always dine alone
So I listen to the radio
I listen to the radio
I listen to the radio
Tomorrow I return to the suburban train
locked in to the habitual
beneath my facade of a good young girl
lurks a completely wild woman
So I slowly turn
mechanically to the stereo
because I know deep down all I want to do
is sing along with my radio
Tomorrow I will meet
the love that I once dreamed of
and we will dance all the night
and love one another for ever
|
Poupee de Cire, Poupee de Son
(Serge Gainsbourg)
Je suis une poupee de cire-
une poupee de son
mon coeur est grave dans mes chansons -
poupee de cire, poupee de son
Suis- je meillure, suis- je pire
qu'une poupee de salon
je vois la vie en rose bon bon
poupee de cire, poupee de son
Mes disques sont un miroir
dans lequel chacun peut me voir
je suis partout a la fois
brisee en mille eclats de voix
Autour de moi j'entends rire
les poupees de chiffon
celles qui dansent sur mes chansons
poupee de cire, poupee de son
Elles se laissent seduire
pour un oui pour un nom
l'amour n'est pas que dans les chansons
poupee de cire poupee de son
Seule parfois je soupire
je me dis a quoi bon
chanter l'amour sans raison
sans rien connaitre des garcons -
Je ne suis qu'une poupee de cireou une poupee de son
|
Doll of Wax, Doll of Sound
I am a doll of wax I am a doll of sound
my heart is carved into my songs
doll of wax, doll of sound
Am I better or worse
than the dolls of the salon
I see life in pink candies
doll of wax doll of sound
my recordings are a mirror
in which everyone can see me
I am everywhere at once
shattered in a million bursts of sound
around me I hear laughter
the chiffon dolls
those who dance to my songs
doll of wax, doll of sound
they let themselves be seduced
for a yes or a no
love is only in songs
doll of wax doll of sound
alone sometimes I sigh
and say to myself what good is it
to sing of love without reason
without knowing anything of boys
|
Deux Boules De Glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est pas degueulasse
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est pas degueulasse
La gourmandise est un vilain defaut
Mais j'y peux rien car je l'ai dans la peau
Mon argent d'poche se transforme d'un seul coup
En carambars, reglisse et roudoudous
Tout le monde me fait la morale
On m'dis qu'je fais une fixation orale
ca devient vraiment banal
Mais moi j'ecoute pas
J'aime bien trop ca
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est pas degueulasse
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est pas degueulasse
Deux boules de glace leches lentement
Pourquoi me dit-on que c'est degoutant?
Si ils essayaient eux-memes rien qu'une fois
Ils verraient que c'est bien plus delicieux comme ca
Tout le monde me fait la morale
On m'dis qu'je fais une fixation orale
ca devient vraiment banal
Mais moi j'ecoute pas
J'aime bien trop ca
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est pas degueulasse
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est pas degueulasse
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace c'est
Deux boules de glace
Deux boules de glace
Deux boules de glace yeah
|
2 Scoops of Ice Cream
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
it's not disgusting
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
it's not disgusting
Gluttony is a deadly sin
but I can't help it cause I've got in my skin
my pocket money has one mission
single double or triple cones
ch: Everyone tells me its wrong
they say I have and oral fixation
it gets pretty old and I don't listen
I like it too much
2 scoops of ice cream I am slowly licking
Why do you say it is distasteful
if they tried it themselves just one time
they would see just how delicious it is
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
it's not disgusting
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
2 scoops of ice cream
it's not disgusting - yeah!
|
Voyage au bout de l'ennui
c'est un voyage au bout de l'ennui
la meme chose que Celine a dit
toujours le jour et apres la nuit
il fait gris et il y'a de la pluie
eaux fortes avec mes amis
ecoutez mon dernier cri
koyanasquatsi * rien feng shui
ubu roi a un subaru
a la rechere de temps perdu
Il a vu un chien anadalu
chacun vit a sa guise
fabraction en serie
n'arrete pas de te zieuter les quilles
au cinema avec sa nana
faire l'amour a la papa
la vie a tire la couverture de lui
my future is so wide open lI guess my give a shit is broken
|
Journey to the end of the night
it's a journey to the end of my rope
the same thing previously alluded to by M. Louis-Ferdinand Celine always day and then night
it's grey and then it rains
strong waters with my friends
listen to my battle cry:
life out of balance
nothing in its place
pere ubu has a subaru
he looks for remembrances of things past
he saw the andulusian dog
everyone lives according to his own design
the production line
don't stop staring at those legs
at the movies with his chick
making love in the conventional way
life has torn the facade from him
my dance card is not completely ful
I am not so totally psyched about it
|
|
|
Sa
Sabine
1. Je suis fou/ d'une jolie fille
une fille qui/ s'appelle Sabine
j'aime Sabine/ a la folie,
Sabine est si si sexy
shabille de son bikini
2. A la plage pres de St. Tropez
Sabine conduit sa Saab decapotee
Sabine est un snob bcbg
Sabine est sa bagnole et
je reve de chateaux espagnols
(chorus)-
Sa Sa Sabine
(un jour elle sera)
Ma Ma Sabine (et toute ma vie)
va va bien (avec cette fille)
Ma Ma Sabine (maintenant elle est)
Sa sa bien aimee'
3.
J'ai le beguin pour Sabine
Elle m'inquiete, cette frangine
u n jour cette mijauree
verra mes estampes japonaises
je laimerais
(pont)
le bide de sabine
les jolis jambons de sabine
les tetons de sabine et
l'arriere train de sabine*
o les belles babines de sabine
et ses bises sa sa sacharines
cette mignonne me donne des frissons
Sabine, dis moi oui ou non
Balzac Soixante-quinze zero deux
*La
vie est peut etre triste
mais elle est toujours belle.*
je mappelle ferdinand,
ma ligne de chance
de scandale
Balzac soixante quinze zero deux
une
histoire, une histoire damour fou
je te crois, ma belle, je te crois, ma chere,
menteuse
ah quel terrible cinq heures de soir
comme des ombres a travers un miroir
ce que ve veux dire,
rien, ou tout
un numero de telephone damour fou
soixante quinze zero deux 7015
Balzac
Balzac
soixante-quinze zero deux
Johnny Guitar, allons-y allons-au
jean Luc Godard jean Paul Belmondo
Marianne Renoir, la peintre du soir
je ferai ce que tu voudras
Balzac soixante-quinze zero deux
une histoire, une histoire damour fou
je te crois, ma belle, je te crois, ma chere,
menteuse
Cet air est toute ma vie
Regare Pierrot, une Ford Galaxie look
tout embrouille, on a quitte Paris
en sens unique, les espaces vides, eh oui, cest la vie!
Soixante-quinze
zero deux
Balzac
Balzac
soixante-quinze zero deux.
Bal-zac soixante-quinze zero deux
Balzac!
SOS elefants!
Il viennent de Menilmontant
du Parc des Buttes Chaumont
le garde a dormi trop longtemps
apres que le soleil levant
Ecoute ce bruit turbulent
en route et impatient
attention au seizieme arrondissement
sos elefants!
Ils aime Paris, ils aime France
et tous ses habitants
ils noublient pas tres souvent
ils faisent un reglement de comptes
parce
que Babar est barbante
un elefant degoutante
attention rue de la pompe
aux elefants brulantes
pont:
regardez ce spectacle etonnant
Ils prendent un douche au fontaine de innocents
Et se couche au bateaux mouches
Apres un repas, un repas excellent!
un pachyderme corpulent
en rut et impatient
veux trouver son vrai amant
il a sentiment abondante
il trouve ravissant
un politicien puissant
on peut ecoute son cris de vincennes
a porte dorleans!
Sos elefants!
Les
Sauvages
les sauvages dansent nus sur la plage
autour d'un chaudron en fer, ils font les zouaves
ils brulent un beau morceau
son propre jus lui lustrant le dos
leur chanson rend leur sang chaud
une danse d'extase et rhum a gogo
on gogo avec un Gaugin fils
il a d'la gueule et il a la peau lisse
ce soir n'est pas une triste tropique
mais un tableau un peu homoerotique
il danse et se dechaine comme un fou
ce jolie fille Gondu qu'on appelle Passepartout
ca va monsieur sauvage?
l'amour est un mirage
avec un beau visage
toujours dans les parages
et qui fait des ravages
c'est l'coeur en orage
eh,
dis, ca va monsieur sauvage?
Ils
crevent les femmes meme quand il crevent de faim
c'est le feu aux fesses pour ces chauds lapins
des gris gris au boui boui mettent tout l'monde en rut
et toute la nuit ca se chahute dans les huttes
l'eclat des bongos et la pluie des tambours
un chaudron en fer pour y faire l'amour
la langue de lamour
la
la la langue de lamour
La langue bien pendue the tongue
une langue entendue
la langue dans le peau
la langue dans le cou,
une langue de velour, une langue de vipere
pour faire des mamours
la langue de lamour
dans tes profondeurs
On apprende par coeur
ces instants moins lourds
les mots pour seduire
une langue sompteuese,
dans ta bouche amere
la moire qui fait plaisir
la langue damour
(chorus)
The tongue of romance the tongue of love
*on parle ici* en France
une lingua franca
pour chanter un cha cha cha
(pont)
a french kiss
a parting of the lips
from Brest to Aix le Bain
A spell of enchantments
a languid lapping dance
the tongue of romance
la langue de lamour the tongue of romance
comme une jolie fleur
qui souvrir a laurore
et reveiller le chat qui dort
dans cette nuit langoreuse
une langue rapeuse et douce
une phrase lapidaire
la langue de plaisir
Demimonde
la
rue St Denis est toujours au neon
on y trouve les sex shops et les paumes du petit matin
c'est la ou tout le monde baise "entre copains"
l'air de rien, rien a faire dans les draps de Satan
nous
faisons la bombe pour sombrer dans le demimonde
nous buvons en attendant que sur nous la nuit tombe
nous respirons l'air profond et flottons dans les ondes
de cette ville dementie, le demi-monde
toi, toi tu joues a ton petit Hamlet
et moi, moi, je fais bien ma petite coquette
je n'comprends qu'a demi-mot mon imminent malheur
ton coeur dur me tords comme un hokey pokey danseur
vous avec votre hauteur si fier et moi avec mon demi de biere
nous aimons faire un demi-tour environ chaque demi-heure
c'est demi bon comme Simone et Sartre, ce petit monde sous-terrain
n'est pas exactement l'nec plus ultra
je connais bien les gigolos et courtisanes ces demoiselles
qui parlent de Descartes mais sont de Des Moines a la terrace nous
prennons vite un double whisky c'est le demi monde: oui tous les
jours c'est le meme tabac ici!
nous faisons la bombe pour sombrer dans le demimonde
nous buvons en attendant que sur nous la nuit tombe
nous respirons l'air profond et flottons dans les ondes
de cette ville dementie, le demi-monde
Non
Merci, Oncle Sam
depuis
toujours, j'ai dit "je t'aime"
a la plupart des americaines:
les mexicaines et venezuelaines
les bresiliennes et canadiennes
mais je n'ai jamais pu pifrer
un gros patapouf qui me rend fou
et pete plus haut que son cul
l'Oncle Sam, ce satane!
oncle sam, oncle chameau
la vache qui rit, une vache folle
taliban economique
non merci mon oncle d'amerique
je ne veux pas un McFoie Gras
je n'veux pas qu'tu m'SUPERSIZE, moi
il est completement bidon
le systeme anglo-saxon imperialiste
minitel, mais maxinet
peine de mort, crime d'etat
mini gout en maxi doses
il est barbare ce salaud
quelle barbe, ce barbare cretin
son of sam, rasputin
Apollinaire
from
St. Germain des Pres to Place Edgar Quinet
un flaneur supercool, un boulevardier
born
in Rome, near the Spanish Stairs
a guy called 'Guy' - Guy Apollinaire
a nom de plume, a nom de guerre
for nursing poetry like an au pair
chorus
a guy named Guy
Apollinaire
Apoll in aire
from Monts Martre to Parnasse
the most obscure of his deeds
had a tremendous purpose!
mastered the rules of rhyme and meter
at life's banquet he was a big eater
from
St. Germain des Pres to PlaceEdgar Quinet
un flaneur supercool, un boulevardier
led the avant garde from the top of Montmartre
part Baudelaire part Warhol superstar
said
he spirited Mona Lisa from the Louvre
but the writer of Alcools was a spirits lover
lived in the Zone of pure desire
the great french language versifier
le
coq sportif
si tu veux danser avec moi
cest seulement le coq sportif
si tu veux marquer un
et jouer avc mon equipe
si tu veux danser un peu
faire un touche erotique
le danse du coq sportif
tu ma dis a chucotement
*cherie je tadore*
je reponds dans un instant
*jadore les sports*
je crois que tu seras
un supporter superfanatique
du danse de coq sportif
(pont)
tous seul dans la nuit
tes mains dans mes tifs
pas de penaltie de danser
pour cette pas frenetique
on commence a perdre la boule
apres un aperetif
et danse le coq sportif
je
bois un autre mojito
et cri *cocorico*
tu tords ton dos elastique
quand le clocher sonne minuit
nous dansons comme des fous
et chanter allez les bleus
et dansons le coq sportif
le danse du coq sportif
funky
peripherique
tes yeux mysterieux et doux
ils sont delicieux comme du couscous
dans les banlieues amoureuses
je t'aime a la fureur
prends la pose
chorus
funky funky peripherique
ou tout Paris fait le freak
viens ma cherie au peripherique
c'est genial ici avec mon kif
ah, la jolie musique!
dans cet immeuble cradique
j'ai perdu mon boulot merdique
mais je danse en extase
comme un superfreak
une jam session de percu
le tout banlieue a la feu au cul
une fille peau couleur d'ambre, nue
je t'adore cherie, tu es la bombe
tu m'as eu
tu as le coeur en beton arme'
mais ton amour me fait crier
et quand j'entends ton flamboyant soupir, derriere
le son se mele a la lumiere
un vaste et etrange domaine
ou un mystere en fleur s'eveille
un coeur que l'on brise en defi
et qu'on entend chanter dans la nuit
|
His
Sabine
1.
i am crazy about a pretty girl
a
girl who is call Sabine!
I
love Sabine to madness
Sabine
is so so sexy
When she wear her bikini
2.
at the beach near St Tropez
Sabine drive her Saab convertible
Sabine is a yuppy snob
She
love her car
I am dreaming of sand castles
(chorus)
his
his sabine
but one day she will be
my my sabine - and all my life
will go will go great - with this pretty girl
my my sabine - but for now he is
His girlfriend
3.
i have a thing for Sabine
she disturb me this broad
one
day this flirt
will view my etchings
and
i am going to love it
(bridge)
the tummy of sabine
the
beautiful hamhocks of sabine
the
bountiful breasts of sabine
the
backside of sabine
the
luscious lips of sabine
her
kisses alas of saccharine
this
cutey causes me to shiver
sabine tell to me yes or non
Balzac
7502
life
is perhaps sad
but it is always beautiful
marianne i am called
ferdinand, marianne,
my line of Fate
Made of scandal
Balzac 7502
a story
of mad love
I believe you my beautiful
i believe you my dear, liar.
what a terrible five in the evening
like shadows passing thru a mirror
what do i want?
Nothing or everything
a telephone number for passionate love
soixante
quinze zero deux 7502
Balzac
Balzac
soixante-quinze zero deux
johnny
guitar, see you later alligator
jean luc godard, jean paul belmondo
marianne renoir, the painter of the evening,
Ill do whatever you want me to do.
Balzac soixante-quinze zero deux
that
song is my whole life
Pierrot, a ford galaxy
all mixed up, we left paris
By one way street,
empty
spaces, thats life
Soixante-quinze
zero deux
Balzac
Balzac
soixante-quinze zero deux.
Bal-zac soixante-quinze zero deux
Balzac!
SOS
elefants!
they
come from Brooklyn
from the Parc buttes chaumont
the zookeeper slept too long
after the sun rose
do you hear that turbulent noise?
theyre coming and they are impatient
watch out park avenue
sos elefants!
they
love paris, they love france
and all the inhabitants
but they do not forget very often
theyre going to settle some scores
because
babar is an insult
a disgusting elephant
look out SOHO
for the agitated elephants
bridge:
look at that astonishing sight
they take a bath in the fountain of the innocents
they sleep in the tourist "fly" boats
After an excellent meal!
a fat pachyderm
in heat and impatient
is looking for true love
he has abundant feelings
he finds ravishing
a powerful politician
one may hear his cries throughout paris
Sos elefants!
The Savages
the
savages dance naked on the beach
around an iron cauldron they act like freaks
they cook a nice bit of flesh
its own juices making it glisten
their song makes their blood hot
a dance of ecstasy and lots of rum
we dance with a son of Gaugin
he's quite handsome and his skin is smooth
this evening is not a sad tropical island (in contrast with Levi-Strauss)
but rather a kind of homoerotic scene
he dances, unleashed like a crazy man
this pretty Fijian transvestite they call Passepartout
you ok Mr. Savage?
life is a mirage
with a beautiful face
always around
and who ravages you
a heart in stormy tumult
hey,
you ok Mr. Savage?
they
take their women before they take their food
they have a fire in the butt these sex maniacs
a love potion in a seedy beach snack gets them going
and all night long they're making noises in their huts
the burst of the bongos and the rain of drums
an iron cauldron for making love there
the
tongue of romance
the
the the tongue of romance
with
the gift of gab
a tongue wel understood
a tongue in your skin
a tongue in your neck
a smooth tongue, a biting tongue
to whisper sweet nothings
the tongue of love
in
your depths
one understands by heart
these moments less heavy and sad
the seducing words
a sumptuous tongue
in your bitter mouth
Watered silk which gives pleasure
the tongue of love
(chorus)
the tongue of love
spoken here in france
the common tongue
for singing a cha cha cha
(bridge)
a french kiss
a parting of the lips
from Brest to Aix le Bain
A spell of enchantments
a languid lapping dance
the tongue of romance
the
tongue of romance
like a beautiful flower
which opens to the sunrise
and wakes the sleeping pussy
in this langurous night
a soft and caressing tongue
a lapidary phrase
the tongue of pleasure
The
Underworld
St.
Denis street is bathed in neon light
this is where is the sex shop and early morning debauched wastrels
kiss 'as friends' here everyone the feeling of nothingness in the
satin sheets of Satan
we have the good time and breathe the deep air
we dance in our little world
even when the song it end
this crazy world the demi monde
you do your little Hamlet routine
me I play the little coquette
I understand in a whisper my future
your hard heart twists me like a hokey pokey dancer
you with your high arrogance me with my little beer
we do a little dance each half hour
it's ok like the stupid relationship of Simone DeBeauvoir
and a certain wall-eyed philosopher
this world undergound it is not exactly the greatest thing
I know the gigolos and girls of joy
the young girls who talk of Descartes but come from Iowa
we drink our double whiskey in a little glass
in this half world every day is the same tobacco
we
have the good time and breathe the deep air
we dance in our little world
even when the song it end
this crazy world the demi monde
No
Thank You, Uncle Sam
I have
always liked
most of the americans
mexicans and venezuelans
brazilians and canadians
I have never been made so crazy
by a big blowhard
who farts higher than his butt
that damn uncle sam!
uncle
sam the camel-oaf
the laughing cow, the mad cow
taliban economy
no thank you my oncle from america
i do not wish for a McFoie Gras
do not Supersize me
it is completely crazy
the anglo-saxon global system of cultural imperialism
ignore the superior french minitel system for the internet
death penalty, state crime
big doses of boorish taste
he's barbaric this bastard
what a bore, this barbaric cretin
son of sam, rasputin
Apollinaire
from
St. Germain des Pres to Place Edgar Quinet
un flaneur supercool, un boulevardier
born
in Rome, near the Spanish Stairs
a guy called 'Guy' - Guy Apollinaire
a nom de plume, a nom de guerre
for nursing poetry like an au pair
chorus
a guy named Guy
Apollinaire
Apoll in aire
from Monts Martre to Parnasse
the most obscure of his deeds
had a tremendous purpose!
mastered the rules of rhyme and meter
at life's banquet he was a big eater
from
St. Germain des Pres to PlaceEdgar Quinet
un flaneur supercool, un boulevardier
led the avant garde from the top of Montmartre
part Baudelaire part Warhol superstar
said
he spirited Mona Lisa from the Louvre
but the writer of Alcools was a spirits lover
lived in the Zone of pure desire
the great french language versifier
le
coq sportif (the athletic rooster)
if
you want to dance with me
I dance only the *athletic rooster*
but if you want to score
and play on my team
if you want to dance a little
and make an erotic pass
its the dance of the athletic rooster
you
whisper to me
*my dear i adore you*
i answer instantly
*I love sports*
i believe that you will be
a super fan
of the dance of the athletic rooster
(bridge)
all
alone in the night
your
hands in my hair
there
is no penalty for dancing
this
frenetic step
one starts to lose the ball and go wild
after an aperetif
and dance the athletic rooster
i have another rum drink
And scream cock a doodle doo
you twist your back
when the clock strikes midnite
we dance like crazy people
and scream *lets go team france!*
and we dance the athletic rooster
the dance of the athletic rooster
funky
periferal highway
your
eyes mysterious and soft
are delicious like couscous
in the suburbs of love
i love you with a passion
assume the position
chorus
funky peripheral highway
where Paris gets freaky
come my darling to the Periphery
it's nice here with my hashish
oh the beautiful music
in this vile apartment building
i have forgotten my shitty job
and dance in ecstasy
like a superfreak
a jam session of percusiion
the whole suburb has a fire in the butt
an amber colored girl, naked
I love you baby, you are the utmost maximum
you have captured me
your heart in armour
your love makes me cry out
when I hear your flamboyant sigh, while behind
the sound mixes with the light
a vast and strange place
where a flowered mystery awakens
a broken heart en defiance
that one hears singing in the night
|